Schlagwort: 21 Jhd.

  • Eine poetische Sprachreflexion

    Im folgenden kurzen Gedicht von mir geht es um einen subjektiven Versuch, einige Aspekte von „Sprache“ in Sprache zu fassen. Die Gedichtform ist ein sog. Akrostichon mit den fünf Buchstaben Z, A, B, A, und N, die zusammen für das persische Wort für „Sprache“ bzw. „Zunge“ stehen. Bei der persischen Fassung, die kein Akrostichon nachbildet,…

  • Von „Farsi“ zu „Dari“: Talibans Verfassung vom Jahr 2021 

    Dieser Beitrag ist der dritte und letzte Teil einer Beitragsreihe, die der Frage der Benennung der persischen Sprache in den afghanischen Staatsverfassungen nachgeht. Diesmal steht die aktuellste Fassung der Verfassung der Taliban im Fokus, die auf der Webseite des Ministeriums für Justiz des Islamischen Emirats Afghanistan zur Verfügung steht. 10. Verfassung des Islamischen Emirats Afghanistan…